|
|
9 \/ x$ { C7 J$ B1 }★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 q ^* V- D: Y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 @0 m/ q2 j' E
And I say things I don’t believe I say out loud + |* I! m' F+ H- ]9 Z5 L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + o# S1 k& G3 f+ O( B6 P8 {' w0 t( R
I get a wage from Monday morning till Friday night
9 ]# e2 Y& Q; H0 W. L+ J我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) J e7 f# V6 e
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" p- V3 i/ ? Y1 \7 ]' {2 w9 {一周工作35小时 我得生活下去啊 ' b4 ?0 g5 z) O+ }% g# h
' j0 f q0 v3 U% a9 n N$ Q
★Then I’ll keep on dreaming 2 J3 G, |" O9 U) n. x* h- J
我一直做着梦幻想着 # T" T- }4 i' \: l/ k' ~4 R
Till they say time to go, your day is done
8 l! S- Y" V9 ?; T8 M& T) E7 Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- \( w$ V! V0 ]7 Rsee you back when Monday morning comes. 9 B7 ^+ |/ _( K& } d
周一早上见哦
( z T* G' w( y) M% l; H) G1 o& t& k% y
★Two days out of seven 4 w8 p1 p# J7 e! w& s3 I2 M
周末假日[周末那两天]
4 h, I: [0 c, ythat’s when I’m in Heaven
5 {& S% V4 Z0 g) a我仿如置身于天堂
, q8 @' |$ a6 s- E6 r, }$ T3 ?that’s when I come alive ' o+ h+ z4 p; F0 P* H) ?
我充满了活力 |5 q6 p1 f" g0 `. b9 J' h
Two days out of seven
7 m. y8 [5 M0 ]* f4 j$ I! h周末假日
/ p' S# B4 w; g( ^: p1 flet me be forgiven
# A6 @5 r/ G0 m' G4 s4 A C宽恕/放任我吧 8 v2 O6 j# g5 c
I just want a little peace of mind
' X: m y- P- L& l我渴望内心的宁静
% E5 X- }/ a( ]! o( `$ j4 u, Jand it’ll be all right. 8 F8 a, h, K# @7 ~
一切会好起来的
* ~! V5 @4 f8 c4 i7 s; Z% J/ @2 a+ p/ G+ u. O
★I wake up and tell myself I’m never going back. : z% p) S$ `# B# n) D
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! I: j0 n' `5 X1 A* p* i3 n2 q
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 9 X; k. c8 b8 O; N. D# O
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ S# T+ e& j2 ~1 K# c. g
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - D ~% Z/ j6 R- ~& ^ U, ~- Y+ w
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / ?: S& X4 }8 N: z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 9 N: O+ C- h; u
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , A& T6 q$ r8 U1 e* w
y8 s- ~* D: t$ ~4 I9 B: ^
★And we’ll keep on dreaming
# E9 ]) o' J8 x W4 X7 L我们做着梦幻想着 j# D5 o6 T6 p, o. S$ L9 v
Till they say time to go, your day is done
" U- u. F2 ?, _# n) E, C2 [& _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 D* Q2 N1 p5 ^- F' f' H3 TSee you back when Monday morning comes. - p' }/ ?( B' f' ^5 ?
周一早上见哦
+ H0 O9 D0 a2 T% P8 S' \* G
- U9 o! N6 s/ P% @! ^" u★Two days out of seven 9 L) @# i$ k$ W* Z6 c9 u
周末假日
9 {; [1 x9 t; M/ T: X5 Lthat’s when I’m in Heaven
$ r. F$ q) a& o/ y9 z3 N3 `. {( ~0 d我仿如置身于天堂
4 P. X- m0 J$ ?that’s when I come alive 8 X# \% f) @& I) O# T. J i1 |5 b4 W
我充满了活力
# m3 K( |9 T# L. STwo days out of seven
0 n2 E+ V! ~8 q7 O) `$ {8 S周末假日
8 c+ e( ]: v+ C) h, _let me be forgiven
- d1 r; P# p6 e( i/ y; p* j& p宽恕/放任我吧 1 U3 b) F5 N; h. k3 i1 H: Y0 q
I just want a little peace of mind & N J1 t3 @) A
我渴望内心的宁静 4 P1 e8 ^8 V( l o9 W
and it’ll be all right.
4 Z, G* y3 \- D一切会好起来的 : ?1 \8 H' ~3 U, C; F" ^' z
6 p" [$ I! e( H★Then I’ll keep on dreaming
# a% a3 D! Y4 \9 L/ X/ n% d我一直做着梦幻想着
6 v: D: k! A* y. V( ?2 YTill they say time to go, your day is done
1 o9 X' n% i1 `3 Q7 d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ o- T4 T ^9 r% w0 Osee you back when Monday morning comes.
5 o: o0 [; Q- _. p* ~6 V+ B周一早上见哦 : q8 r' s/ E; j* ]
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) _( u; G- _; \) }; h
$ N( P: u5 w$ b8 S★Two days out of seven 0 j- L L% ]5 @8 @0 Y% ~
周末假日 : D: f. e' h, p& h' O( y' ~* v
that’s when I’m in Heaven , k& H" Y- A' y7 |, x$ L
我仿如置身于天堂 2 X5 e" ~, b$ h3 _& ]
that’s when I come alive
$ r0 O" U2 A: e3 R4 t" [; p7 z我充满了活力
[& V3 \9 B* A/ @8 j- k8 hTwo days out of seven ; h) ?) S; p9 `( e$ ]
周末假日
, C" g. H7 o& ^5 m/ U7 F0 ]( qlet me be forgiven
9 O7 J A0 E4 N; H宽恕/放任我吧 : D' Q9 [: D, q W. r
I just want a little peace of mind
8 V( S2 G: j8 v; w3 A我渴望内心的宁静 4 c* i" e9 @( t/ P
and it’ll be all right. 1 a; \# A/ t2 k, {- r8 K
一切会好起来的 ' q! x; n6 _& a
It’ll be all right
9 H, @ {! |5 d. O& j- e一切会好起来的
. ~& ~- h" ^9 p6 J5 F; f! x; x$ y3 I6 M% V6 G- R/ t( K4 R$ r) Q& B
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ A6 m( i/ V; r+ b6 z; i自己译的不怎么优美哦 |
|