|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
. A7 U; V* p" N9 B# ~" `' e, G: P0 z, h" w
A
2 J& i _( o! O$ ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. ]) k/ [9 J. I2 A/ v1 a1 h$ B. UAhan gen 晚餐 7 g9 Z& k. P2 ?4 y% p
B , |: h* g2 i8 s
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# l* T8 S% ~9 MBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 q4 K% z6 f! N! c) _% A
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' J" s6 A4 T, PBia 啤酒 Bo(h) 煮
3 g6 t" m9 ^$ V5 {+ i/ t$ X2 vBor bia tord 春卷 ; r& Z" y6 z. K( V
F
* w" U$ w3 X3 |/ U7 C* Z& B$ k; g; lFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 Q# C- ]* O) I! Z* q+ ` X1 }G 4 B; Z) M0 q% t. Y! L! S( O
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + Q0 p0 p4 o% f
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - w; Q# O9 s6 K T5 d3 c
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 J' k" ]0 s5 Y4 |8 Y" X# ?
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 c7 x! ]3 \! d" y& F; i
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 3 w* g' }$ r9 S8 i/ C, P9 |* _1 l
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ S. W: G' ?3 l) H7 b1 iGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
^; o1 b# p' o, c4 fGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* [2 O- E: e% Y v2 I8 rGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 G- \4 W+ d9 |5 t# W5 j
H # z3 e1 n9 y# _9 @1 S# W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( M* l7 Z a+ ?4 J* F+ K4 Z& JK
1 t8 ~! A" F% E* M. b3 FKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 `4 Z5 y2 B5 }; [2 n6 ~Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 # a. b1 w% ^0 F
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: o; D2 v. x1 P/ KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 v; a. R% L' b; `- v! H
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 Z& `7 ]9 U1 ~, W+ Z2 ?* |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) \, d8 ?7 K+ @: ^2 `Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) {7 G- \2 R( b8 |: Q: a- sKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * p0 ~# M2 m' s4 ^. v# K" j" k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; x/ F: c) x8 y0 V" cKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 _) z' f$ r, D# V8 Z" ~
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) F" V4 U% U" DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 A' d |' m/ Q! A+ h; ]0 x" j
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, F% G, o+ r% ^% ~& P& EL # u8 c4 C' _9 e! ?$ X
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 p4 I5 U. z8 f& p' S' f* GM
: t+ q2 t# a7 I) C2 pMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 ]# m! K0 q# ?3 }1 s9 H! u. O
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - v+ S! ?% r5 K* h) T4 j$ f
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, M) I6 Y7 |+ V! K; u1 uManao 柠檬 Man farang 土豆
3 }, H8 P6 W5 ^6 sMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * N" X! `6 a; A/ E3 e
Maprao 椰子 Med mamuang
+ O# M7 O- M7 A, ahimmapan 贾如树坚果 ! y6 h- ^7 W9 [
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % N/ x, W7 s+ D7 |. G! u+ y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 } v0 s+ Z/ Y3 O( S7 E/ B; r2 y9 IMo satah 猪柳 8 G( Z+ [, s7 U8 `4 h3 I3 u: s
N ) F" q' L7 U* S3 B) {" B' Y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ h: n$ h- l9 wNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " ?+ l& N7 n1 z1 G% \2 H1 P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ; ?2 o, j3 I7 g6 c `7 i2 k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
" m8 v9 T2 j: V) oNam som 橙汁 Normai 竹笋
' u7 `5 a. D* _$ x7 u1 b h# g$ h- }Nuah 牛肉
9 [) b, C. j( O) k: |1 m- HP " f4 w4 E+ G3 t0 r
Pad phet mo sei5 o. u* X( N, F7 k t
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 B# s5 V! I; @
jao 牛肉拌绿豆
4 U5 X3 Q- W" f; o9 YPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ _4 x6 `8 u1 r# }* Z3 A ^4 jPhal thai 炒面 Plah 鱼
( ~' Q4 F! {) Y/ z* hPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# }1 S4 N& S4 S2 w D/ i& K' ^Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 s4 y3 Z8 {: w" n6 XPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 G: U& y+ I# y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! K5 @" D$ F2 W0 x; m3 ~5 QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . X2 M4 Z* F7 x2 V# \4 F
R
" u6 n) |3 {! F- E7 J2 GR Raprathan 吃 Roohn 烫
; ]$ g% \; R8 h! ?% F: u! eS 5 e0 I. P5 o, k1 x# s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 / ?2 k) p- I u) E% X/ }9 v
Sie juh 酱油 Som 橙子
: X# y7 S0 S! q; E! u/ H5 C3 HT
, N0 \ C& { R7 _Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 Y- a! n; ~, @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: ]) D; K3 w% Q& \Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 T$ w2 N* T+ O- N5 C% K1 y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: q! I9 _7 H+ O8 a7 x; XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 H! f; Y1 j) s: S8 i# q a2 a; }Tord 烤 Tschah 茶
3 k+ N" y- \. ~) f9 ATschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 {# D- ~, E ]3 p% E/ b/ a. n
Tuna 金枪鱼
8 P$ X% [3 ?, s0 R" O$ D hY % p% ]( c* O% A
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : g: i4 y# t8 F3 D
Yen 冷/冰 |
|