|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ k, O' Y2 z4 \/ L) K1 A; N
/ ]1 \+ S7 P3 |) F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( L* s1 O1 r) g- d9 I
0 v* O/ Y7 L& J" Q; A4 C0 ]* O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# |$ s9 g: c: l# M: Q8 o9 p* S
& h# T$ X! Y8 l0 t( ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ ^. f6 ^2 @" ^- t
3 h5 b) @& q6 m( S
苏:时机正好?
+ ?! S G( R; C! T' R7 S4 Q% l" C. n; L* V
张:是。
2 | l1 N4 }; r( K4 v% c, N. c' R% ~* J
6 U' [7 _0 H9 ^% l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 K. f# C. w, _% x/ I/ Z
* @+ |1 `9 a y! W; ?. v2 N% c+ H
博:公使。- W _3 ~: N5 h% k
6 i4 c ]4 {( F) ?5 {! v3 U5 w3 U% }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? G- d% s2 Z+ d$ Y0 G6 l
3 t8 o; _! z/ [" T- \! ]/ O+ r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- a) w2 [! w9 F
1 ]8 b# t2 `# O- N! d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, H z1 N' H6 t; Z1 ~0 u
* k8 z, n' G+ P$ A7 |5 a; {$ D/ B7 X+ X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 h- G3 Y) z. s( s: T4 R; `
: r; t( Y+ Y) i2 Z3 a' ^* }9 p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' M$ l# z; Z8 }3 E% K
m- N1 ]: I$ B9 d$ U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 ?1 ~6 b7 u# y K: C4 Z& X: s% p5 O
* z/ }1 _" C3 D$ ~
苏:哦!
8 `& S* v* F% ^4 J8 M0 I
+ I h) [; R& z Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ B& ^# e. J: l7 G/ C' N9 }) F5 M
2 \0 O0 o! t3 ]# u+ [" k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( N% d% h2 v$ C- T
1 Q4 _! f, V9 I2 y: o& l5 a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" ~4 ^+ \% {# Q! q7 U" {+ R1 P* h( [
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 r \6 I" P6 k/ |8 f. e, ^; n3 o# W R r% k7 l
弗:是的,说泰语。
2 t$ U1 d2 u' P8 d* H; S% i
4 _% S; \: }9 z8 e, g. Y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* V* S& o) W9 z! A& X. I; K
) ~8 ?" d A. H% K 博:还从来没有吵过架。9 a4 V- j" w6 e- O
% E; \# M% C: }; p1 g+ u: p 张:是,从来没有。
; S# m4 f6 Y2 Q
! q5 b, m3 M r0 H! `& a/ y9 S 博:用泰语说,就是“还没有”。
% D" n) a; |7 [/ u/ i7 Y" ^5 G' _& x+ S1 o# Y% F. i- ^- R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ f! S; j* P. }% i) \2 ^. G
1 [& `. |0 q* w: j+ u. W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! a* [, o3 ] t( C' z
3 d+ E, T1 H, f h2 C) ?) W. b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 { O' e6 ?' a3 }( ~' T5 W. x5 ?. n1 F
博:从来没有在那个时候见面。
% k8 ^$ W. N' b# f& G4 x1 j8 D9 v% a! i8 U* j2 }/ H
张:哈……, u/ D8 i( a" M' y3 h% e3 Q
. R1 W/ l3 q0 d$ c7 y 苏:尽量避开,是吗? A- c2 H7 \; M5 ]4 r% B4 ^
* l9 ^: o, Q/ z! b4 R. p: g' l 博:避开。避开。
+ m1 p. j- n" @: h
7 V0 A% { J. |2 i! I+ B8 G& g$ W 苏:那英国呢?
# ?6 p1 s3 \! D! D
+ ~& R9 M, n, G: s3 w p) a0 M6 b4 \4 K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ T* Z3 g+ y5 V/ q5 o F6 n
7 l+ r' g8 Y: g7 ]. R. ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; ]& {/ b! g7 O; s3 @8 O- D
. x( F, I1 Q% |+ b: B1 j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. K6 A, y4 _1 t% _7 S$ }
' w* W. S8 `. O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# H, i0 F; Z1 W0 l& q4 Y! r5 N) K
" ?( \( y+ L% @. Q8 ?- J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ A, \. ]; k* d- A. K4 |1 |5 {, o
- w; H0 }2 A5 {
苏:那作为朋友,会怎么做?
% y/ m+ ? K% I; k! ` o" k- F. e" D' T) u/ I# R) H! L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! f, s" ~9 S: `
! S4 @+ q$ K5 K2 Q5 c; U# f2 F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ ]+ r3 w; ?. p' z( S8 ]3 _
2 U+ v0 j0 s* a' F+ u" [ M
弗:是的,会交换意见。
% I: e9 d4 n. g( G0 V# W j
* G) s7 ~; t' D( _: i$ l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 T1 y6 i" P8 }3 a9 A! J. Q) Q
- x' ~! a# [1 A( v 博:没有困难。
4 D. ^# {5 v4 L( S0 M! S3 j& j7 t( F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 ?0 D7 S/ H7 x# T7 c. A m
" K4 N$ }* Q( s0 X y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) X- s' a7 {& {
% d* h" p1 h4 L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& `2 o/ `' s: E, E( x2 Y
0 W9 X' t' \2 c- `4 l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! y+ c" P' k% b- P2 D. U' [
1 T" h; t$ G; ^ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# @) C- e7 l/ z! v" d
d/ \' I4 Y3 j* t6 U1 v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* q$ h. |, H3 \- a% t, S% A
3 [: N, B9 c4 t2 h 弗:我们必须保持中立。
" F" f, Q5 g. y* J# Z, |* G( P/ h1 E
苏:始终保持中立?
3 _. g1 `3 l2 W! K& `
% k# @- N9 P$ ] H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# L c9 A6 |/ e4 k8 H" r' R4 S- e$ S9 g3 a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' {/ ~! k. q+ B
! a# K! H. A* F 弗:但我们不理解啊。
+ }% E/ a% p$ p) b, q. m! D. I4 B6 `
苏:不理解?
- V8 W2 [( k7 k& E$ F: m+ V& k1 t, X4 F8 w, M: {& U8 Z2 D" l9 i/ y, y9 {/ h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& u E2 \8 J+ E/ Z9 U! y3 v
& z, T; o- c6 @2 M. T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ w9 J2 b( f3 n/ _' Q( h% }- T
+ d8 ~, ]8 l n& c; M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
|$ n- g) O, ^5 A& F/ V% V
* s2 b( M. o+ i G, K6 }. r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? k; T: r) }# o1 x3 O" K5 L
3 K5 O! T* R/ H, \5 V4 d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% I6 E* ^$ P& O/ A+ B: O+ ?4 T
; E. }/ M, H- S9 F0 y ~1 c' l 苏:中、美是同一天吗?0 k) b! G4 B' N# z2 k" y& N& f" }
5 V, @- c5 q" D" }- l# r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 i |2 t& P) X9 U# X) |$ r
X7 P$ }+ m9 M- Z- n
张:是。
7 o, s" t, ^" J0 t! I+ i9 A2 ~! f2 {* s3 a/ ?2 Y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' b3 R$ N) \# r3 G
$ W; ^3 F. u/ \2 O( W: L) Q
苏:张大使介意吗?
. k! f* Q7 U) c8 p4 Q; O9 g
( r) @+ _% _- j* H2 { 张:不介意。
% Y0 X2 L& d: n( s0 J' `
6 Y1 H& H# ~7 @4 i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 `) T: n m4 l, f1 C% R, _% G
0 z, P9 w! ]5 ~$ @% L7 k 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ z t; Y- @8 p; p+ B7 X) g; b5 V& l/ f% }1 `' H
苏:泰国人这么想。! P+ P5 B C9 q+ J( j2 h
3 |7 q- _4 I) v1 ?1 X
博:我们不这么想。
) P8 n8 L0 O9 j! \4 [: [! J( N$ f8 Y
% O( @6 O2 o/ n% i4 V% E. t* P) ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- M- A2 F: a3 _# u/ ~1 M0 z
4 P5 Y9 N: q7 F/ J) c在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. L3 R8 }$ k s1 U: m5 ?: j z1 P7 ~1 T H7 ^; _9 L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 H2 ~- {9 O+ O
# X9 f; x" G: D. `; x/ a& |0 P4 h3 U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, V1 s# x) x; m H
?) k) E4 U+ c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# |( h; }! N) t; b* Y; ?
3 C& d5 L3 D% e 弗:是。
8 w9 d- q( C P* `% d
: X" L) _8 z3 F" z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 J3 [6 e2 k! d E" M7 \3 t
9 q8 c9 d6 h+ m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# B( }9 l& ]7 K6 L: X# W
0 w: G/ M2 X; O% ^% T4 w& T6 D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& P/ o K% t1 C! e/ h" {
% |! \1 n0 ]% f) f" I5 V( b4 r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. Z6 A3 c" Z0 f' R: T
8 x0 [8 ~% e$ _& e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; O, P8 S2 O- d \/ [6 z
' y) v6 X2 z2 \/ T; y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 z3 B7 {- x( c
- P, H. ~. ~( B M0 L |
苏:大使感到糊涂吗?
7 n5 T7 ]+ \5 x3 J9 A9 e# ^% b9 y$ @4 @% D( ?3 g1 C# Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: V( B3 x3 c6 n& t0 N+ |' X
. _$ ]! x2 u# C. ~9 w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" [/ R; ]: F, }
* f$ |$ A) F- R2 u9 ~2 _1 y: F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) q4 N, z' p! ^7 k: q, m
; ^9 `% g- V! v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- h' A; ^+ j* q4 g0 k) l
9 H: N0 e" {- F+ x7 l 弗:哈……/ w" k+ D- I- D* h: m/ ?- q
" Q& F+ U0 y* }$ h5 [8 m 苏:每次来都碰到了“革命”?) {8 L5 _7 `$ k* f% u( o( [2 x" B
5 D. \5 h# g J9 z1 _5 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 ]& z, T9 t9 [0 L4 W% U+ y
4 z- X" N o0 G: W3 K5 C; A: K( F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 ~$ Z; u3 C: X- {
* B) d4 C: f1 e, _ 弗:那天我在英国。
, Z4 Z, m, i- N% R
' r+ t9 \- Q5 T; v! @; Q D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 P% l! Y6 J7 L, P3 n
2 S5 o8 _9 W' @/ L2 |& }, | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% Q/ z X1 b3 {( l: A8 N
4 U7 ]3 v) @1 \, Z# r! Q; T* j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 i& H' @# O; s, l8 z
9 c0 g4 k2 j4 }8 O1 i+ Z9 m
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 C& j1 n5 p. l, ^& B- U8 _+ D6 A5 c# s- d
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ e9 _& }5 U6 Q1 ~% w) b; R. s
4 E1 Y' W* S0 z# Q$ R. P 博:那你说说,有什么情报?, G5 G% m. E# T! u$ ~+ Z' m
( D% E9 N% v$ {8 S$ n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 ]6 w! e% M, V
. x' I, W5 d/ Z# t4 s4 | 博:不对。4 | G- x7 t Z `* r6 o
8 I" D& h/ [: z6 b
苏:CIA,可能有什么情报……
% j0 V7 r& N V# |: o; V j' u( l, r5 F3 _; z7 r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 `/ ~$ h5 P4 g6 q% g# z! Z5 Y: y) R
0 I4 Q5 c" R% y) m9 t1 H6 ~5 M 苏:不是事实吗?
8 }4 W. W- P7 g* q1 E) F+ T' y: q4 a; y* x0 h4 ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 R% h; }/ i6 P0 E' D' g
& X# q/ d. A& C0 A- m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 L* ?& `1 t) s3 F/ n) x6 z1 C( F( w/ v# k/ j/ r b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& w( ]" I# A9 P- [8 X: \5 S$ H* `, U+ T$ W% n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 w' N+ b- D8 h# P5 U4 c! a4 U4 z7 I/ f7 {$ J& H( `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( G; C- i6 n/ |3 U' u; Z
$ d! L8 |& q6 Z* Y( t+ T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: v! A, u0 o9 }+ y
8 p' y% m9 Z5 C$ H8 { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ I4 G& h8 ?2 f: n# {: k0 G5 @# g! W0 y* N9 Y
苏:为什么?损失什么吗?
5 A, z9 V; b6 {; ?. s" p, u9 b: h/ |, A! X- o
博:是。哈……
4 a: { C, U# N% s/ S
+ I& {! S+ \/ R, Y; d+ k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& S9 x- u+ ~2 J! P( q! r+ a' i( l% i, ^ v! v$ d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|