|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ K& E3 I) |5 [+ { P* G
8 b/ F; P/ B; j( N7 y S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' n9 \. r0 U4 k8 V/ E8 N; L; W; E! p. _$ e! O/ Q5 A. t, w1 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 Z7 y3 p8 c, t" y8 }2 ]# E. q2 Q
" [; O& P% x) r( C" g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 R3 B$ P! f% Y4 Y- S) J
?+ u. {1 `& ~6 S S& Y 苏:时机正好?
. u4 B. U3 g+ M9 a V3 p5 J* _1 v. s. `1 y; F* ^$ B
张:是。3 l& Z- X6 X" }3 q0 X. @& W1 V n
# ]8 J1 s' J. U) p+ u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% O' V6 i3 X/ o( c/ [0 R
9 J1 q& Y- {8 I6 R% A: c# L5 j
博:公使。
! @0 N! ^* k7 A4 X& i' p
; L$ c6 N4 C U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* n! m) i# ^8 y# O7 ?+ u
$ v- B0 x6 E1 D6 C- Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; z, s" ^0 [) U+ L' B' R8 D9 j; G+ t* K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ i. U2 X, D2 k3 Q! A% P
z% l `" S( T( t/ ~3 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 |4 j: v& b( C3 D# g7 T$ |& _
1 t0 M x( U4 ]! p0 Y+ }+ p+ _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" U9 J3 Z. X8 {2 w% p
! y$ X2 Y4 B0 R3 N1 K) V! ?( U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 x! Q ]- z6 a4 G
4 g0 `3 s( w' U
苏:哦!# A; G( B1 ^5 D6 f$ a
2 B1 y! x. Y$ }' R4 M; X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
B: Q: O% @3 N8 A% L7 T- H! f+ y/ G* l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& m. c# Z1 Z# w2 N) q6 |0 p, B0 e: T( ~8 B" l* c: z t, ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 h6 B1 j& L0 w2 Q9 T
! u- Y0 N( u2 j; b/ W$ [4 H/ p9 B& _
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 X/ j9 e1 ?/ M& A ?1 O' e! O8 u1 d* v) T
弗:是的,说泰语。2 I3 p8 l3 y7 D4 l+ F+ c
: }* H6 J# v3 k& `9 {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- y9 R% E+ A5 Y0 q; C" V" D5 B& b/ ]
博:还从来没有吵过架。
/ o( M" b9 D1 E0 i2 C, A7 }- ?$ A9 x' r. g
张:是,从来没有。
* _) D/ f1 K" S2 \# N
e4 n$ _; N) P- I" \ b) q; F) W 博:用泰语说,就是“还没有”。7 n+ |& d; P% d
+ b0 D. i# V! F+ Y0 \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. E. F `1 o) H9 i
/ U- `: e. k" _" C# W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 f8 ]% ~/ V0 D5 M- r2 H" `- n! V% k- _6 {3 n! z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! Z. g+ W' c6 v9 p e/ `) n% m
6 [8 @1 J; v" @- ~6 r 博:从来没有在那个时候见面。
. q! ^ P0 H. G, c0 y" G0 y+ G- i u$ t, o: ~" P }& S& ]" T/ @
张:哈……
& \$ {6 a, g4 ~) e' n7 y' T& G
) H0 d1 K# {$ F6 X0 Z 苏:尽量避开,是吗?2 Z+ h a1 i7 V# ?
: ]5 H5 o2 N8 V! n' D) n
博:避开。避开。
1 |# M& m0 J. y/ j% H: h) q. A4 Z' ?" ~, E- C* G6 G( I6 C
苏:那英国呢?9 t& |. e- E* ~" ?: a, @7 D8 C% M
2 |. t( n9 G( ?0 i, @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! ~; }# U; U; \( @8 a$ ^
% e0 K& c9 v" k 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& i: N$ y4 V! h' w. ]8 L6 Y! J( b; \/ F: H. j2 j$ R& t1 l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- r; p# b2 L9 n% A/ u" X" |* q6 O
' ?! h, O6 G" }8 Q3 E7 V+ q! }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: o2 r# C: T1 W: r
% |7 o: m: l) {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 y( \, C9 u8 X# d: L+ M% K; B
% F4 ^9 _) v# v: Z3 b 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ I, ?0 t; h$ t& D0 I9 f i
' W) C/ c. f# U! h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* ]$ P) z9 t: y1 G7 ^9 u; s8 S# V, T; Z! E! G; n6 N0 A, L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# F! ]# P9 r+ M
7 ^& x; Q+ P+ n: t" \9 O0 {9 M 弗:是的,会交换意见。
- H2 p# m; f9 N) X+ v7 B+ k# g- O7 e- P& k
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% ?$ j) `4 l' b a2 |5 F4 `1 \2 L% Z4 z; p S+ k, @% o! n8 t$ h
博:没有困难。' ?& V" _$ K5 C) ^# w$ t" M- E
$ H; J. a n5 V% N6 M& N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: g6 l5 J# i4 v$ T( A" T1 L+ {! u3 q* W5 j" m9 d. P& A3 }8 G9 ]2 v- w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* D6 t+ i9 e9 \9 `! E3 ]3 L- f+ u' B
5 w; @( \# {5 h- x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" W$ a7 t+ Z$ R8 D1 n% G* H0 E8 L+ |) W( A' l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 f! w- P, `& P9 e( F: K9 p
5 g9 g i6 w( @# n5 N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 |4 n, {/ N4 k' Z7 X2 O6 E- ]) h6 d$ w( J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 F8 z/ x1 I# g+ m5 |
! b+ ], x" ~7 e$ E2 @ 弗:我们必须保持中立。
) \5 Q$ {0 n6 @1 F8 U! d: p8 I
/ _! r+ A3 m0 m1 Z 苏:始终保持中立?
6 ~' i0 R* R7 R0 {' @6 \* h# i! L( c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 k1 d$ |0 `: o. B+ ?% e: O9 P: X! A1 P8 l' [" X8 ?# x, k; b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ C; k" L; A' Y% E8 `- B6 @
9 v: I. X$ Q+ N- X# v 弗:但我们不理解啊。; m) D' O8 X; n
& A1 J# F5 F Z0 ?
苏:不理解?0 `7 W9 ~% f6 g4 |0 Q
4 Q1 y% L. b; e4 w p3 o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 J) V. D* L. G4 \/ V! }6 h/ A& p# p5 a' D# J+ A) o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; b9 ~7 E# s8 H% E. r0 \
/ S. |. L2 [4 c' y# H2 J( A' g1 ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ |; i5 l: j; R. [, s* ?
! y, }% Q O$ D' ^3 c9 a3 m. j' _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 f0 R, t% ]/ L+ F3 ?3 {
+ N% v8 _/ B: r4 C T! o6 p# l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- D/ j& _; l$ Y& l8 l8 H' S$ C/ h$ w! X6 `
苏:中、美是同一天吗?& a8 Y }$ V% @2 Q8 y1 ]
, G9 Y6 ]8 L' T& Z2 h- \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: ]1 k/ i# U$ ], Q s" _4 ]! j
0 E/ j! F- t/ a/ n" a$ m9 U+ c
张:是。* F# l# A9 ?: E8 H: f3 f
" i% y0 a* f) B& Z: i7 R8 f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 G* _1 `! c8 m
2 y3 r: H1 M- ~' V: J8 k' g& v) `# g 苏:张大使介意吗?" j! L% i6 n/ R
' o+ @% {2 ~$ [/ j7 N 张:不介意。% M2 D$ d1 P/ E* m( s1 }1 J
& S% r) q5 ^' B! M! a; [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- e. o' I( N& K q' W m
/ ?; c; L, l3 i7 p; x5 W& Z0 ?, H 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ C8 y* ~3 G) K6 k5 E, b
8 }; }! J' G! h) ] 苏:泰国人这么想。- F7 ]' w. h- p! \+ { ?2 R$ m2 a
& B1 m+ K+ |# J4 e5 \/ N 博:我们不这么想。4 W; q! Y$ y [7 O
+ k0 f7 q$ s, \3 }6 c' M/ R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' F- X5 [) M& ^
; G) I+ i* j( G4 Y Z/ |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 T0 q% ]( D- y
9 e, l. P( g/ u# c' e7 S S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# J5 [& h0 b! |/ N" e2 b
& N" o& e0 M# @/ X9 e4 N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 S W, X7 C* G4 d2 I% U
3 `3 E0 V! W9 z2 L2 u" L m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 y8 H0 v6 N/ S$ N0 n. x) K5 m, u% i% g! T; K4 J, c
弗:是。+ ]7 F! \' _, {
5 L: u) u% g% _) c$ I! `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 S" Z) ]. p7 O% M# A3 {
# {) W- B' \; h" Y! W G" y5 u+ ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 N4 ?( F+ \! ]4 s
! B" N2 ?9 S4 H: Z: P9 _
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 m. O9 v5 _, w k+ R, h i
4 ~7 r& q l, H, y: ~7 e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; \* |: q, ^- K7 R; I0 O7 v1 b
6 \1 L; [8 p1 |* ^ N7 P& }' s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% o9 e6 ?" v( h: A' B
$ z4 G0 N9 w3 J ^, ?+ C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( u6 h; I; [, z3 X+ P f) G1 O! s8 x
+ M( x0 q/ d( z5 i, }; y0 [4 t 苏:大使感到糊涂吗?- v m9 t9 i) k0 J, @) v- O
2 b& Z# \" y# Q" ^- u3 @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( l- w5 f. [* }
& s0 q5 m" f6 D 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
I7 W( x d$ X4 m+ A% M" C
# U0 x2 z" j: \; G$ P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( U& A7 h4 g# E, b" R- W, D' Q
# z0 s7 u: C( I3 o& O* y6 @% I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ v( h, q7 r/ x; [+ r, u
# e& q$ l8 U* t6 o 弗:哈……
2 g" U5 l C8 K* `, h- }5 ~. T5 k1 G9 W: u, s+ z: t
苏:每次来都碰到了“革命”?0 N. L! D, x/ P
& K; W) M/ J. b: l! j5 T+ n7 B$ a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ q' k8 e- ^0 | ~/ i m1 _( b
4 r: I6 m" [) {; f( Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 \7 x) K/ k `1 s4 w% D0 V! e* \
; }2 ]/ a( Z/ {+ l6 S
弗:那天我在英国。# |, M; U- x; I( A" N
; `% @2 s9 z# K1 a, M9 W* F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ _2 h# X7 ?! ?" \; m! q& z- v& Q! `# ?3 o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) F3 G( `6 B& H: Z
6 P0 \4 o3 N5 G, e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 _6 ~; q7 Z6 [* c) `2 _
$ H$ Q- O' r; p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' C) g, s; a0 l9 T8 A _
" F' y& H; r: @: q$ B' G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# t3 D& n, ]3 I3 ]3 V4 B3 s* _3 p! L& C3 E* m
博:那你说说,有什么情报?" P0 [2 [0 [) G, c. \
' _' P; C' n2 j! {6 d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 X. J( z+ P1 L) b% G& `
" f' i0 |# I4 ~$ a7 j" G" D* G 博:不对。+ `5 s- I r/ O5 a) N }
, u: Q( B( {8 F! W( D/ J
苏:CIA,可能有什么情报……
- ]- N" y- G- B% Z; E) ^6 C+ v4 _/ i1 D5 O- Z) O+ c& F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# |; }! h' S% N1 P J+ E. h- q
" P. K4 y1 [9 _" ] 苏:不是事实吗?2 e+ R' P& q7 U( k' [/ m
: l$ k1 v* H; B+ B1 D, a4 Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 T8 w1 |4 d* r% k6 \" R: d" ?
2 W+ x f& P: m# ^; F. l6 Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, Q+ o/ h- S! p; l* y, {9 Y8 `( W- F
2 C) x) a! S5 |) h# x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 l6 ^& s1 P& V b& |" d% w
% t1 C" ]4 F" ^7 B. a" g; g 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% u% t$ k3 {% s! h- H
* g6 k- R9 r& u f4 Z3 I( O& Q& e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& w" O5 @( ?, p$ s# e6 h9 n" W% _2 N- C: t9 I+ Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; i/ Z5 m$ A" y2 F/ t# I- Q) ^$ F. C* O8 Y1 _6 I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) D# u0 J m! i
6 K3 m4 E! l+ P5 P8 w& g- u 苏:为什么?损失什么吗?
& U6 r) g* `/ `+ M4 r
- m; M/ A2 N: K& h 博:是。哈……0 z+ @$ Z, A! `4 e+ J4 v5 f
7 F. g# h9 `2 F, _% z$ a, k- p2 p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 B+ F: ?: ^7 B4 \+ a
1 p, {0 }2 m/ o2 `* _$ W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|