|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" ?5 h1 E4 L) i$ |
" v" Z# H8 C5 j4 ]9 E. ^+ u8 x9 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! D: R/ ^( }3 S0 J6 L j* |
" _' y" s2 D+ z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 `* g ]( A2 l/ l
, p* z5 K/ P) k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 x! Q/ K; c1 w: u* K( m: v: o9 Y( I
/ }) A" z7 E, ]& t% z3 h3 G 苏:时机正好?
, e. O5 J2 l( E5 ?% j0 h8 j; }% t* t ~2 }0 \
张:是。3 F% p+ h; z l4 B R# @
( J$ i4 d. ]1 A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' i' D, J& u, W; B7 C/ C; Z! R0 r* x( Y/ r& o* N
博:公使。
- i* R6 P6 Q* J
" k1 Z) p: v7 A% H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; ]6 p4 g T; v" R7 i4 w9 p# q& m
& f0 |; T' z& w( J3 e u! `# G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ G, i9 ?( D; o/ N. r% ~* R
1 c1 u9 L: A5 ]- ~( }* N4 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# N$ w2 v3 w; {: E" e s) @
' M; z) Y3 Y8 b6 S3 V" w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 r, h( v2 s; R( T+ @: |0 B% ^' U5 f* K- k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& N# t! g( H8 P; N9 K; ~7 K
1 P$ o- X# p F: J4 M: A0 A5 s2 x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' S( J3 T [' |7 X! E
' c6 [) N( ?4 Z- ]7 } 苏:哦!
1 G4 W; q- f8 U# f2 h4 c" j' R. m% }% [1 `& c- F
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ b! V& K1 X' E
0 P" k- q, z; K/ b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? y& B4 j4 T7 G9 [
* t3 L: C; n- ~. P! Z3 W) \# R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% w! {9 |( s5 {: x& Z' {) ?6 |
* N8 h. C) `1 B b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 U# s6 B6 D8 N2 f. m3 u" _0 ]; u4 \5 A) C, \, \
弗:是的,说泰语。
4 V4 E, M1 b+ E0 r
# {7 i& O7 l# s% a C! ^% }' b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 G3 c2 q6 R; c( \3 n7 M( K; L
博:还从来没有吵过架。
8 L; u4 k/ R! ~+ A4 P1 F4 n
8 Y+ a' P# c, C( H& J1 e) j- _% z" s 张:是,从来没有。
. g y0 P9 {8 j, i, r+ G: l; e1 S! I
博:用泰语说,就是“还没有”。
: I- P$ z2 L# @& `/ [, ^1 l) ~. b$ I5 {/ j, {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, b' z4 E" D) d9 @: q6 L1 B8 a3 O$ g8 U8 s8 h j( K# D0 j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 f0 F' D$ u1 o& O9 W
6 N+ W7 \' n# Z! }) s- q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 P6 {5 f: A& Z$ s$ V( N
, {1 S2 O, [$ Z, G6 R 博:从来没有在那个时候见面。' H! O) L3 H3 b# }
/ O' |8 ?1 Z: r 张:哈……5 H9 u, R5 n2 b9 T: ]0 W# n
: z' ?+ B0 [# _2 ^+ o9 r$ P2 p
苏:尽量避开,是吗?: Z$ F) [+ o, D, k: r2 [: `4 p
+ n5 x) K" n5 n: p! o" G* m 博:避开。避开。9 r$ a- h1 P3 ? N
. r# f# B5 l& {; d! C4 I* I( t6 i1 \
苏:那英国呢?% M! }: @$ s. c6 t% ]" \
8 U6 M4 G. G; B5 O/ i: f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- w5 B; ^! O0 K! R+ W9 c
. `) ]$ {! `$ O/ r7 z& a& Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 B# Z& K! _2 w" n# C
2 Y1 R) ^9 U# z" i9 u2 O \
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 E0 c8 W5 b: l$ E
/ f; e( Y* e$ | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' \2 i% u# {$ y# K0 p$ r& T- O4 p# j
' d. c5 q) F. W" @' w, t; L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( E6 g u1 K e6 S
7 M8 q' G8 {% U 苏:那作为朋友,会怎么做?
& K: F# m! I1 f' ^' s+ E1 \% W# @. `0 ^7 P% U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' T! B. U0 |$ V" D. h1 T8 L& v5 m% X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 Z$ I, X5 b8 j' n) t3 }; k# n
- g8 [1 ^8 g, D 弗:是的,会交换意见。: `/ W- {! i9 G& x
7 S2 @# ~2 _ Z: G( f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" P3 T: o1 P, Y% t
, s0 o5 ~) ?- a 博:没有困难。4 p: \( K3 D. E3 K+ B9 [/ E& G
3 ?6 ~& ? T9 o# H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 l1 z) A! z0 ?7 x1 ^7 S5 p" U& m% w0 [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" [. o: m& G& I, X) z% y% O; v# B& k. y: g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 }1 T. F! D0 s4 H% g. g0 b
0 X& _% q) D1 C1 N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; {; z6 [* [4 V1 g1 K% L R2 Y& o4 _* s& y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% G- o/ I" S7 Y
7 s, g- `- u7 A U! ~: |# `+ U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 @+ @, v7 z6 b9 K* m
3 q9 j" X& a0 X7 x/ g' r
弗:我们必须保持中立。
; q7 y$ T# E( w7 R( }/ b* r2 L5 G; W" d, y) X8 q7 {- e1 |9 _+ T
苏:始终保持中立?
+ C$ P2 V- w6 z2 E# I1 L( ?+ B1 a" ^8 L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* f2 W. B5 p2 y, H8 G6 e
+ L& C! D" M; X% }! {7 o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 b& r8 s7 }% v P0 }0 a6 Q$ ?) s0 j
弗:但我们不理解啊。7 O9 E6 _- A; ^4 U9 ]/ l
s; }; V% D+ l# l 苏:不理解?% k b( J: W7 x) p
) s5 v0 _& Q# Y4 L7 F1 X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% n( q: k1 E/ p/ Q! l
# _. l" C5 p/ _( h 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! j' x: b1 V9 _# ~
, R. c& r+ |: {- q2 N% x# j0 u+ _7 a2 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- I- H. ^. ~; W* ^" d3 I
# C f% V% }# Z. |& g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 ~7 F: _, \- `) K" Y6 H* C5 s. K4 J8 Z+ ]& b' A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 ?( _9 {! ~. B5 d
' n+ W2 I% F( b8 `" ]4 F; H0 E6 E 苏:中、美是同一天吗?
4 Q4 q2 Z7 y6 I% v8 f$ |1 Y x. T: v4 B$ X$ n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ w; t2 c% P4 F, p
1 i- {0 C6 K/ ^ 张:是。
5 W$ N6 _* K9 c A+ |1 g# E
) s# P5 A. v i+ K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' n# n2 x! K3 o$ i# c) s$ ?" S
# e+ B$ }! f( }. X( e9 a 苏:张大使介意吗?
7 A+ l- S) j1 N7 s" m! z# L( I" z1 V/ h
张:不介意。3 f0 p6 g1 h( S& u
7 z/ G h: z% {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- ~ h* J8 r8 Z7 w
7 F% H. p' j6 ~- s 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 `! t" B9 v; r5 F
0 E! k3 c( F I 苏:泰国人这么想。
) E* m) A) Z* ^) e* @, L# U
2 Q; T: V7 K2 C 博:我们不这么想。
9 M# f* |) q2 |: `1 @& K( a3 S8 L" E+ [+ v
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" |) u0 u, p4 h E' q3 {1 w5 q
' {. z3 B8 U) o1 T5 t$ Y2 d$ p1 K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( a6 A0 H" V5 A/ |
# A0 B8 o5 s7 F( G# c2 E 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 W7 |7 X( |) t, u; J
! v6 L9 P* l% \ E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 U" Q* a, \& i7 u) T6 W. e, R, F% U, S; D8 q1 x4 n2 Q2 \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 K; ?4 Z- ~9 A% P" V1 A& a( _
0 Z" U* @, ?7 m; j2 p% ?) E8 K* r
弗:是。/ A5 g& T7 Y7 }2 s
% v* }2 @7 g8 P* Z; r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( s( r) s6 \, P) P# n2 P
/ J# M' Z, c, s9 F, B1 k0 Q6 Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 I- E1 k: f ]4 N3 v
M$ C0 a* q: z1 u. w3 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, u# f3 w3 h; M( i1 f! z5 j( O9 a k2 `8 \
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 F7 U7 C) U0 G0 y( x; K2 f6 m' z4 C+ ~ y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, v& D. W! m% g0 s, A; Y+ c$ N
2 j9 c- J0 y C7 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" U8 a) c4 I# D0 E [1 r2 [
: p5 q* e5 |% K7 P 苏:大使感到糊涂吗?
# o3 l/ v6 R+ q" I# J1 }9 _4 j5 v) r! C9 x, E. ?9 ]* A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* w, s0 O, Y# N0 p5 J+ M
, {( C8 q- L, ~3 {1 [9 _$ { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- R3 k' `% \3 V/ h& V& U5 P5 B6 H! {- g$ _4 G! o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: `- h$ g( ^) K( E: Q+ u
, Q$ R$ U5 H, h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: P, e% ]$ E ~; ?1 @# W$ Z" Y% M
G, r% e3 V. ]* \ 弗:哈……
, k( `* C0 A7 h8 g$ x4 i+ N: u, {7 x! R
苏:每次来都碰到了“革命”?3 q+ z, r0 {4 O! ?& E- D/ b
x- _; E9 b6 u8 g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 |; m. o) N/ y9 w; {8 h F+ g, o$ Q; G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ |+ A/ O1 a3 c6 w. p
5 j; |7 K$ l1 r7 ^2 C+ p0 Z: A
弗:那天我在英国。
! \ N4 q- b+ d: W0 m) ]3 G+ t0 }+ x3 b- } V, L5 F0 }/ W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 _0 K& V) Q0 f3 g* k/ l7 y2 x% ?7 N, r% d( v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% u' |# ^7 U1 _' h% q$ X& |6 t, r+ l. i( K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' ?# J' E* d3 N
- s7 b7 k8 z: }- I1 A# C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 Q9 o* l3 Q" \" r q5 k
/ }) F( Z) a6 w% {7 O. C& w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 R, e& v/ z1 q+ u
0 I, E* \3 y& K 博:那你说说,有什么情报?
0 Y! w# p. p3 ?+ z# ]
9 Q! K' E9 \$ ~3 x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( g" R/ V3 j1 G3 b! S' V
0 q& g( T& F. C: }/ k+ _5 @0 v- E 博:不对。3 |( K* V+ V# [; p+ F5 B; c0 H
( i. V' I3 M# Y0 t% q7 H 苏:CIA,可能有什么情报……, H. \! f( u/ Q1 Z+ P
: S0 ?+ [' Z* I& W# V+ k5 _9 _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 X5 H1 i8 w: K( c* D
* E0 _+ p- ^* H& W 苏:不是事实吗?2 [ Q1 [# R0 p! G$ q
+ v5 P% d4 y* ?2 v+ M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 I# J. Q5 W5 V3 ]+ S& m+ A3 m/ t
2 X( }8 b) l( w' |/ E0 ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" b/ D H. O- \0 N: l! [7 X
( R8 n, z4 C r6 ]- W( T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 | i r4 w0 ~+ A0 ]* |8 b5 e! q( I- j# x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 k3 H$ z# R) W7 o
; S3 A7 ]1 Y; ]1 K: \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' W; |' R# a( g' z; ^. \! g
* g5 }/ D8 T( s4 q2 e# K" ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# b/ E9 R8 h4 q
- O5 b7 `2 C( B# i8 V! K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' j5 p; D1 _) l! i
* D; O( ?) ~0 \% u 苏:为什么?损失什么吗?
3 w! _2 q2 _- O0 D6 [4 W1 Z5 R0 U; ^# p" w0 M4 F" m
博:是。哈……: q; z8 F$ q2 z5 H% _
; V9 c( @9 G7 s0 W. t. @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* o9 x$ t0 \1 D6 c
+ {" K% K1 v; w5 s( u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|