|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 R& k, A) @0 M$ D' j! {; j9 D/ r; y) F" c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ U5 Y, B! b& u7 ^2 x3 L
3 ]. W# g3 s; A9 _5 \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 e/ Z4 j e/ }5 Q
) | @2 E/ j1 e4 F- a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; W# z. j7 c7 N, U2 c! X+ d- Z
. A4 { M* C3 A9 E/ ]& p1 ^6 V 苏:时机正好?
5 a$ a. _2 ^$ F" l& ]4 I
, T4 s7 Z! ]1 {9 S7 X. H$ M& t$ G9 n 张:是。
$ z% Y2 ]! c& f0 y# C, d+ f. Q3 v# F* J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* n8 S/ v- ?2 {+ _: y: p" Z
* T! U- B+ i- L6 @) F+ t7 a9 S
博:公使。
: }+ V8 ?# `* K0 @" q4 a" F5 g b2 G" R9 D* @6 r
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. H/ y K/ m" ~2 |, p6 {# u" ?3 K( u3 J% s" M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 ^% l" p5 W4 Q
3 i s I }6 p7 C 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; c. C0 G2 z& d+ V
0 h" X5 z( z& h- l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) J5 v: V B5 O7 F
, Z( ^7 {. f+ ~, M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
Y3 E1 P$ L6 Z0 z9 q! t0 m
- M8 C+ s( I9 U* x g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' u4 K) p/ S) F
3 R) v! S8 n9 o% p! m. B 苏:哦!
2 \1 b) G% Z6 ? W' U+ a. a6 S* d- _8 M$ W& \0 c2 o$ D1 y2 _
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 e/ ^) f8 F/ z1 j0 {4 i8 L; j3 Z( m$ ]' T9 J7 T- g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! n* n( R% I5 @* [- M* x a4 c# G9 m! A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& m2 [8 ^/ `" Z% P8 m+ _
4 {8 ]5 o3 d+ p" K+ Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 j, @ k9 R) n2 U; P! o }/ Y
4 W/ M5 `+ m: e5 I0 I 弗:是的,说泰语。( o) ?; d E4 z [+ F
# z! p; ` A0 g t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" T3 @4 u; E+ M: s$ H
% g; e9 t; @: B5 } 博:还从来没有吵过架。
+ _& f2 B+ B1 ?0 b, V4 X/ n
5 E! ^3 R" ]4 h% G8 i 张:是,从来没有。
. v. E% c9 v" ^3 F6 i t+ ?
2 M+ V7 i4 u! Y# ~4 j 博:用泰语说,就是“还没有”。
) O1 \, r& F. e Q' _0 v" M8 d$ f4 f* N; Q3 h3 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' o6 m9 a& a% }; |# W: d. L" g( O- C) K! j& m% z+ T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& K& I, i! L2 e2 W; a W! z; V; H; e4 [& A! R" t# V2 i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 c% T% g) w% ?; }9 ^1 @
6 {5 F" D" {3 P. W( }: N' B 博:从来没有在那个时候见面。4 C; `! G0 T( s8 R( z! I
' R& k% W) t/ x# R% q
张:哈……
5 e/ V8 U' w: Y
' O5 ?7 Q4 H/ L- a# G 苏:尽量避开,是吗?
( ~) |' M+ \& _) h7 N
: R, N, u! _# G+ c ~; |* A, E! a1 Q 博:避开。避开。# g _' f2 I7 E% v7 K; l9 U% k" @
7 g9 a6 ~: w% @8 x0 S 苏:那英国呢?) a; i! r- u2 }) A4 e8 ^; o/ m- q
( K$ G, ?1 g+ f% [- m- k. h+ g- `9 Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 h) w; G5 P7 m# U7 H/ x9 p/ ~+ e" f/ ]# c! ]* i+ `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 b% w( R3 E( _1 `: q
" I) }9 }; w( A9 s; X! Z: D. ]) f2 r8 e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- f5 X1 S+ E% E0 |1 X$ X& `9 L: `2 K! q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, j- \1 c" R8 G
8 A# I) h: j6 f5 a- q3 Y" ]2 G4 _3 v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. P; N( p' s. ]1 T8 Z# O' f5 \
7 y- V4 O( r. L0 x+ Y 苏:那作为朋友,会怎么做?: d4 b- m$ f/ G! t" d, i% j
8 I' e ]0 O6 d; k- Z: P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 _- f' o' x( A- y
7 L- w+ Z6 j) T8 x8 T; F# M0 \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* p* V7 H8 D. S2 N1 B2 c9 a* W, w6 {' B! n1 H' Q; F
弗:是的,会交换意见。) v# ~/ ~8 C( R2 Y8 V
4 F: T8 L! q7 v% z( b7 F) b7 a ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 i. `! ?) h3 f: b
! \3 D, |7 j1 w+ V& Z# p 博:没有困难。4 e8 ?1 i/ Y3 A& t+ Z
- {7 A6 S9 l7 q( j \: ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( E$ P* Q8 O E* j6 y/ L6 g8 x. K- B; [: d% b: g. E5 g$ T. R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: U3 Q. r& \3 h
+ y( i% T( ^4 [2 v1 B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ i b4 L. ~! c
! S' c% K6 Q ~+ G$ l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, P8 u- U' X; a! i8 V; T
/ V9 W& W/ a$ Z; @$ _0 i* `. a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 `/ z3 U' j; ~( C$ {+ y- U- P+ u$ n/ B# N! [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* Y# `6 b4 y. D& E
$ y* |% h9 G1 U" k 弗:我们必须保持中立。
7 g3 }0 a4 T$ p6 T/ u4 B
6 n$ _, o- j; t2 S# g. x& G* s 苏:始终保持中立?. d2 x( ~6 c" q. \- J& J
0 K9 Q3 w3 } H B% z0 x& s) V* o0 k) m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 q" [1 b: X, `
& v0 w5 K) B! E# B* [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) N3 f+ f0 h$ \5 ]$ i" w
+ E9 H+ K* \0 k% \+ M
弗:但我们不理解啊。
+ r! Y& x4 g# u: o( V
7 Q+ @, n h% x: b5 Z 苏:不理解?
5 a) I/ I) ?; ^% E$ y% o# H& `0 x% Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. [& {+ E! `9 z( F3 W4 x% V- ~6 L: {8 _- a. L; t1 i8 Z G+ [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ J5 ?8 _' f* V) z; o& e( @! s+ e/ q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ D) i z; P ^, z/ ]; s% U# q; Z3 c8 F3 h+ _% s& x( u: u+ V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 U0 } {2 _+ {6 x1 w7 h
% }8 S( s/ X: r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. t c- t8 N! Y! o5 H) w9 }* e
1 f3 ~7 ^3 b2 i( y) Y7 v 苏:中、美是同一天吗?
, S* Q: y! r: k0 |2 f6 m7 Q& o# p4 N9 @! e8 [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ |$ e+ @# v/ M9 U" v# [6 c* s( P
. _7 W, S7 w3 R3 h/ l/ Q0 U8 j0 I
张:是。
; y8 ]) K( v& i8 S( X: c3 p! w+ t/ q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# y+ o+ U6 d$ q* M# A* z
. T7 _! C/ [" b: r ]( ~
苏:张大使介意吗?
1 Y1 k; Y" W) S& |2 h' W4 m8 [0 f( R4 _& F
张:不介意。* o- o3 b' z4 }1 Q
- L! B" @/ g$ H) W' r* l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# r" g# u. p. x: b' B9 V% b
, i' H+ m# Q. S! V/ l$ N Y- H 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 G# R; p4 P2 k4 ]
0 I) L7 Y# d( ^6 r/ L6 k1 z) q 苏:泰国人这么想。
, m* S2 y& S0 V) u4 ~4 |) P0 w J) M4 S0 e. y3 N
博:我们不这么想。$ t) l; O& P4 z( L3 z: {
1 W& O. @6 y; w: F7 w! m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ x$ b. c2 s# {% c+ ?9 @
9 e4 U; r, O; l/ I A. s, A9 w1 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 ~3 Y+ r9 e; }- s
& p. }8 |- Q& D Q. W' l; a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" A% F) ?5 I! T5 C. t8 n
- C4 f6 X: C( C" v, W1 n% y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 \9 r" ], ^) q+ e
7 |2 s) ]8 W. F N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( W3 X7 i g M8 f1 j6 Y: F
/ _; ~1 E: n0 K- f! o* @* Q( G6 A 弗:是。( a( d1 u1 K: P
, K" E0 d% E* W2 D4 Z: X, w4 b- u 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& a7 y s5 D r4 p; t o' k/ f
- E' ]7 x+ O) \3 n$ R& R7 F6 o; i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) I4 j1 \+ s7 F% j5 n8 y T6 ]0 h# P N0 Q: B7 R& u9 u
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. Z; F# h; k; x* d3 a0 b+ y
) d0 V9 L9 b8 I$ d# H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 w: \% R+ \; r% p$ W3 y( e2 e! ]
; S0 z: I3 Q8 p+ X; f 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
P- B+ k* f8 J2 \. h* Z0 G0 x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# D0 X) `% D1 C$ F
) x+ X) O7 Z L: c' M& V
苏:大使感到糊涂吗?5 g3 i( |" j O" w9 W" u% `& f3 u
) h9 M8 d% [" x6 G% S% U( F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 ?: k! ~8 y8 f
8 |6 e# ?2 h, _4 g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 R1 e! h/ \4 V- D, I. C1 \
! b, _; e" L! K ^9 } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, p% B& \ Q/ P5 c8 m9 \3 K! z- M u! E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 W- E8 e6 E3 s$ l2 |
! Q6 }# v' _$ w- l1 Y' ~ 弗:哈……
) Y& w. i! ?& u( U9 _% y- {/ h( |9 A+ K( V% `3 \
苏:每次来都碰到了“革命”? K" S1 M/ P' i
3 R4 g& E& q/ t* y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( R$ [4 ^9 f3 g4 v- h: j C* j- }1 B. o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! a* e6 f& T0 [+ L) j" A
9 |5 e" ~* ^" r3 r$ w& f: M 弗:那天我在英国。. h8 A0 L/ `# j+ K
* o9 A/ \. [$ c9 k8 D g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 k6 h3 n9 H# ~5 a4 ^- N6 \! A
/ P }8 `4 g5 l/ e5 N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ o+ z+ b- y& t
! E6 s/ c P: \$ F% Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ }2 L: g8 o5 Y" Y4 t# O9 I8 o
, H0 z( c6 }7 } 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' w' a) x( u3 ?5 \/ D; X
# A! B# E. O& ^6 M( l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 h: `) X# L( B& P
+ v# D4 H7 D: F! P8 B" P1 ?* I% u, k3 I
博:那你说说,有什么情报?% `8 ]9 N$ _9 h/ p( X. Z
+ d0 T, d, H: |. v0 n, \! h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! Q* u: Q8 G: p) X! w P _) h) Q5 W" J
$ W% _: U2 B* p 博:不对。
# f9 H% s7 G' J- E1 L
# d+ @3 x0 @8 _" X# s% A 苏:CIA,可能有什么情报……- R4 o1 K$ n( d% }! v
+ w9 t% {3 v/ A* u; `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
h7 ~/ P* C m8 A) q6 [+ t
: }9 P& {* [: f) q 苏:不是事实吗?9 d' b. B8 ~" H- y, u
* {: t/ u6 n$ S7 M! [/ R" s* N* a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ U4 t' b0 Z* ~3 ~& V( L; n( R* @( ~( P
' P! C3 k1 k% |% R# }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( _' s1 l1 l/ ~
: l( x1 @, P/ x' t; _2 G& {7 v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# X' |- ^9 M1 g& {4 R! x5 Y& j6 L6 b8 n' p( z r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; J a' \: w& n4 P; P+ J: D w. P9 Z- W- X( r/ F" o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
Y8 ?0 ^% Y8 Y2 X* H
1 ^# U. [' g2 ]% p1 c& A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 I8 V# w5 w! B0 Y' N( @; v
1 A* J/ y7 g6 q9 r( B: i/ `+ }7 S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: w! \& L' x, m P& E* J' k3 T+ e o& y/ W2 ?3 N9 I
苏:为什么?损失什么吗?
% [1 t E+ J! k7 q, I
/ A2 z) y( r( H8 I9 a! q0 `2 z4 a 博:是。哈……
# `" o" j/ J. W6 ]3 P, @, y4 v
& X' r4 y$ [- j5 u# r) a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: {5 I0 y$ C2 s1 b
8 R1 ?; ^7 `1 v8 t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|