|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 A* s' ]& @. D$ {# D( t& S1 w' J+ Y: `# g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 Q' R$ o' X) @0 | j
# j {) f& H. N. S) ?. n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ e7 a/ D+ u3 O( U+ ~" e5 x7 U% _8 f- p& S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. |" {9 n2 I7 D
9 Z: c, X% N5 S: y/ G' y! m* L 苏:时机正好?
: s0 Z% W# S9 n
9 z9 Q9 p) a# Y0 }7 {! @" r: I$ y$ E 张:是。
. c; c/ r0 t% ?6 S6 ~( \, O5 M* n8 R* n1 `- n
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 X c7 |( U3 P( G, o
- B* F0 G% Y* j8 d8 L 博:公使。
8 c+ B5 Q0 d; C4 F+ ~8 d% ^2 h" j9 O9 f1 B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( g3 j# }8 t3 D5 i) l @( u) f* m8 |4 _( ^( `2 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! W* Q, d) s9 L7 X, }* k6 b
( g2 N) }2 R& }2 j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
?( k7 R$ a) o) G0 ], Z2 T3 r: Q. B. X+ q! ^( Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ Y( h* z% @ `/ F/ j) x+ s+ P
: w$ s' V& s2 C/ ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, n3 m6 C7 b* e% B2 ~4 ?# A
6 Q2 { R* U, p4 _, ? 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 I5 y, G5 h' J- @! R
9 F+ `4 |' w/ {6 a3 k. U
苏:哦!
5 p! |3 x- \/ v3 D) j4 C# L2 I7 Z& o6 l2 j6 B
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 E! @' a# m0 ]$ M; G4 F) a b6 v% r' G" k% N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* R9 N, Z+ Y$ J, v, g& u5 ~
, D! A! J: D5 e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( o) Z A9 g9 O* \8 x4 N. U; G; b8 G( Q3 c( d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 B0 H8 o- @, \$ J. t# e
Q# e. X9 Y: R1 a5 H6 z3 l 弗:是的,说泰语。; O8 O: S" W$ e1 q5 v6 M$ t; O0 Q
5 A/ g6 z' A6 U9 U+ |0 ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 Z/ c) A+ k7 }; _- Z: Q
0 A' A% U% B1 Y v8 r 博:还从来没有吵过架。
/ O- F. ]5 w7 {+ `+ G$ L
8 A: K1 v# }3 q* K. V. b. g 张:是,从来没有。
3 Q( t# P) d( ]* l. @) J
5 L; e3 ~. U4 e 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ ^- h8 y1 K, K' b1 z! K2 I$ y
9 } h8 y5 H; N( y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 ?$ Q! q4 F+ q n; ^
; R5 _6 T& N* H5 m; P* }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 w8 y* s2 A- s' c* E% S6 M# L# n6 m0 I1 \5 v- S8 E+ T3 M. d1 T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ W2 y |* L' w8 f$ v# Q
+ u/ @: W7 w' h+ y* m# j* ^( \: g 博:从来没有在那个时候见面。
# O+ z# F& A4 p6 g" |- S y, U6 {( K/ n* G# c
张:哈……
+ Y, k! m' Q( z" z4 k0 b' @: a& g+ ^1 I
苏:尽量避开,是吗?
2 ?7 C8 Y$ m! S5 K1 b- C( W, E0 t3 W y7 h# _& @" r! H& |6 @
博:避开。避开。' A' ~. i- {# `6 ?
% [+ b* B, d, P2 @5 L! G
苏:那英国呢?
; S1 G5 U. V% N. Z$ ^: x. L& P" L5 L9 D) t4 s0 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 }: J0 T, Y" o" H( h8 |) A) m3 X9 B+ I# j3 S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ n. L `3 a1 O3 O
" f; f4 s5 s! A% n- I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 e( r# @7 J* @+ W
4 s, `+ D, n0 D, n2 O9 a3 K$ e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) W! U0 b( ~, R( \0 i8 J4 ?" \+ S' B6 P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 D, m( T o, W0 ^/ A8 G
0 b5 X# x- W3 m# B( C
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ O5 Q+ R1 w" U1 E# y6 [. u' ~- E! B8 f0 A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% ]/ x' T% u9 ~& G1 j" k
, Z2 ~. z2 l* _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ ?7 U# Z; ^2 q
- T2 d1 m) ]: X2 K 弗:是的,会交换意见。* }* Y" u. k! t8 f) X* x( F8 O. b
1 I) P# W9 ?& Q6 i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% S, j9 F- k& q* z% y7 V( C
y9 r M8 F6 b' j! v 博:没有困难。! Z5 ~6 K- e' W! e h
2 G- q& P+ A% u1 G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 M; v, K, a, w1 z/ W& t. h$ g9 T$ u8 ?: O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( u+ p5 R8 r8 x* C/ Z/ _7 O
; `! q: E8 f3 }" |4 E: P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 r) e* u( w7 M: H! G" H0 g; @. d
- [1 Y- c. {' z" D- M8 v( C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% h- E- R+ u% X8 [& _4 o
. e$ Y, _, n: y0 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% {3 G- w8 X8 s+ c) w" ~& q% }
+ G4 o5 M4 ~1 Z5 F h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# a, W* c; O6 r* m( e5 h& x I* w9 R3 |& f! h
弗:我们必须保持中立。# j) w2 @+ l, y
% {5 ^) ^3 J7 J/ p9 ~! }4 Y' c, L s 苏:始终保持中立?
* K1 t* `9 {- i# w
) ^' A5 e: y4 p3 o$ P! p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% ^3 p: f9 x. C4 K# V) G G' Y* ~% ~1 K6 w5 ^7 h5 B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( S. D2 p, n6 J4 y8 k# L' w0 L- @$ w" N7 C# [6 D; L. I+ L4 W: j
弗:但我们不理解啊。8 N+ }4 \+ N) P( C
# s& v. ?2 D ?; Y4 B 苏:不理解?" n7 z5 N8 s5 o: S
$ ?! x# ~) B2 V& f+ E8 Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 e$ @* C' R' `" S3 i, ]+ t
# g- n: e% j/ ~4 @/ `; ]! j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 v' s2 |2 g# k, L+ |! f* t8 l; k/ b( j Y
2 m& b/ a8 g, {" J5 D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" q8 I) L. Z- C3 `3 k V
6 N# Y3 j% _' O, [4 E, s, A: p5 W3 I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; ]0 P1 J4 F: h! W
G- W! n1 Z y0 w0 ~; N( i! n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, o l( A' U6 g+ o, D2 c9 L
0 m$ e5 r$ g* _$ I; R( O2 L 苏:中、美是同一天吗?' E+ I" e, ]: y5 I. x: H8 c
0 O' _: V9 E3 Y% G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: |3 v2 c# Z }0 O! L6 P! a! t7 b+ @, M
张:是。
2 v- \4 [, F1 c$ X" j% \/ E
" F m9 b+ d4 F) @5 A) o' x4 x& s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ {% P$ H- h% O. Q. m8 v A
# e+ N7 F7 f0 }& s 苏:张大使介意吗?
& I9 E4 g& z! B, G9 L1 h
" {+ Y! M3 q6 p 张:不介意。
" M) a$ }8 G5 N* F$ j
& n2 Y; W& z8 E4 Z) F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! V+ t1 B" ~- g
" |% Q( u. R9 z! ]& T 博:苏提猜,不要想得太多了。! [0 b. R9 d& [! Z4 A
2 ~- w* t, B! t 苏:泰国人这么想。. U4 J/ }, i, ^5 p6 o& @3 b
7 \* L* k8 a/ \2 _2 ?" u- M 博:我们不这么想。1 s, f. i: L" U2 G( {
1 k) E+ y% {0 N* _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 j: ^# D) r7 n$ e; V0 T) }" h8 K7 g5 `: W/ X8 W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ m: D7 _- q5 V5 v9 b0 b) A
6 A) d/ T; \4 s% j7 u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 J- w! U2 q/ [7 \' }
6 ~. |6 C" c8 l' L! r& v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: f$ ]/ L. t! J- D
. A. J, p! {2 t, `: I2 S5 X# U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 |( \) m$ A8 c& X) {" B7 t$ w
+ O# O" f N/ u+ l; o 弗:是。* |- A; j" ~- K$ M7 V% _3 C
& o- i/ E8 A* n# x f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 _' P4 O: E% Z5 l9 Z
$ k2 |5 u" Q5 U6 M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 Y$ v3 l' T# t$ X% x7 c7 w$ A0 d8 e! x% {
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 s' q, |/ M* ?: v8 [ v6 ? O0 p1 b( v) Z( d i" i* v" {8 G9 p
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( y) ~6 {3 q8 @1 s P& N @+ C6 {) Z6 u x7 r; H6 U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 Y8 R8 p. F- H
% N! w8 x1 g3 e7 j* o1 R* J, e1 |3 g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 ^5 d0 p6 q' H7 }
& O6 n ~& j0 W7 B5 F 苏:大使感到糊涂吗?
3 M0 ]- h" u' X
2 A. v' x I: z- g4 i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 N* L7 _1 w) \" I8 |' I+ e( G/ V# f, m- a
" N; D' ]: P* S+ m% d( R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 R' Q" @) V" _ R& E% m( ^7 |& w: `: g/ r- }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 T) \# r0 s# x. V- p* x* d6 w& E: T5 G9 d! K/ F8 `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ @0 m N7 T- B" d- X
Y) h0 b! z& b
弗:哈……
% T. |) Q* p! H; _1 @: C* [- \/ K
) o! B2 z' l. s' T+ J" j7 z% c& Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
M$ [& C/ p5 B# C6 l. M4 _' b( Z& I& e. {' ~' C7 |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ Y# J+ P6 F2 _$ N0 Z U. s( ]
2 V) z! c- d) j' K1 ^: l0 b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 Z& D3 O2 n, z8 L. D
1 ?+ \/ d$ F/ Y0 Y" G) o 弗:那天我在英国。! F, H ]6 L! i2 W! `
+ ^# V9 y( l. C% x5 C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. Z: t H `5 o6 W! y7 @2 p( p4 ]
9 a0 u) r+ p3 U! b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% T0 U$ `, a9 R* M7 K/ o" i. J% e$ C O( H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 b& `; w3 K3 ?( b9 x! e! R+ H% R1 c* P6 y1 b2 Z! L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 [- W" Y& y2 ^" S* j" q
: ]4 r7 l4 W: |, p% | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 [% a B4 Z) {+ {% {+ p4 Z- ]. m+ V* v+ V+ \& M4 p7 } ?3 I5 n
博:那你说说,有什么情报?) A0 @1 R; V3 B6 A% l2 ]9 X
; S+ _5 {* K' d; f, m6 W0 G3 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 ^$ P! Q3 p7 V$ C! ], H# }4 V: q5 l. v6 |, K+ X
博:不对。/ }0 ^% d! N7 t0 {1 u- Z
3 }4 e/ w6 c2 s1 T 苏:CIA,可能有什么情报……- }/ X: e; U: g! E: p" a3 }
( | l( a, S; I0 l+ l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, @4 E/ `8 T; B: {: l# J4 t# z3 I
* o3 K% T8 ?% y6 R$ R! a
苏:不是事实吗?) s0 R+ p2 I% N9 } Z6 y
* u7 X( P& ]6 ]5 g/ S M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 a. p9 z; C4 a9 ~& _9 E' Q
; d3 g% E; M& C5 ~9 A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ e# ~$ G/ D% ]& k
- P' x, `3 @( R& d3 T1 t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, f/ F: V U2 r* {: I
, x7 \( S" L h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. {& d ^7 E2 p ^* R, L) E4 w) b* v$ E0 g8 S4 f1 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( i$ v: z7 A# Y6 ?" k; E, Z
: {" r; {* N: z0 { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; U! M0 T9 i8 Q; a/ Q
3 X( m* I8 p7 z% {/ O0 I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% }+ x4 T2 v, B& [) Z- s
* m( j0 r! j+ { 苏:为什么?损失什么吗?
5 y6 r8 S7 E; r4 F: V5 F3 E; |" w2 L2 E1 E
博:是。哈……/ ~% y2 D* t! D3 I' f/ I0 W
: q4 M1 q* Z- s3 R& O
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ j4 [: q1 U9 Z7 t2 m1 V3 Y C: p9 U5 O8 K h) w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|