杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35133|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

9 i8 U* m. J( ?$ {5 _$ V5 ]6 o( V1 k9 Z; W- m- q
It being in the springtime and the small birds they were singing ' Y' H+ i& s$ B- |
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 , R9 a& p- A) l* e/ a! l
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
6 [0 {% m+ V' L& s* c0 Q% n" s沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
0 V: y7 K7 I  ^The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 5 k, Q; j8 K+ Q7 f
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
7 g5 P/ t- `3 rTo view fond lovers talking, a while I did delay
5 V/ A' t( ~; W7 g, }看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 3 g. x* T  W6 P4 |  u/ b
She said, my dear don′t leave me all for another season 5 u. O( J8 {& ?0 j
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 7 j$ w# [( O7 }8 y( j* O1 J2 k) t
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you + \8 c2 @3 n: _6 C
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
) q+ i: ~7 y& n( ~7 {4 B; xI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
& r" M; _+ _* ]7 w/ w! U, e# A; h: A 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 % u* _4 [. L0 ]0 c5 K
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ( ]; {0 o5 C6 ^
我对神发誓,我永远都不会说再见
2 b/ R' U2 ]) jHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
' G- G- J4 L& B" e; D1 D) q* I他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 / w! M! @: L0 R; B0 v/ \' Y4 B
You know I love you dearly the more I′m going away / S# a' \+ K( d6 h; j9 l1 G) w5 d
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 & [' H3 m* U9 [5 g) m9 B
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ( ~6 [+ w; \+ {/ I4 b4 U
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 - |% i: y& N7 H; ?
To comfort us hereafter all in Amerika y 8 }3 ]7 o  \$ C+ y( v4 a2 S
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
+ m+ u! g; r% m* L& xThen after a short while a fortune does be pleasing
" `& I' J- k$ U. k不久以后当一切都已经平息
/ ^- [9 E2 ^$ \5 V: S# e" gT′will cause them for smile at our late going away , {4 |5 d  b5 L5 {0 v$ n8 g
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
; r( [) F6 e: D( \+ p. c* ~We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory2 ^% V7 u/ L9 Y8 n
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 8 u( \  J/ o0 |  g0 y
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
2 H7 B2 ~' {, o% g我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 9 V: ?, O% k2 [4 C+ L
If you were in your bed lying and thinking on dying
; U' a0 s6 M1 n; @1 j8 }如果你躺在床上正思考着死亡 6 |/ o5 Q. O: d
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er$ P" x+ b; I; [: C4 \7 p
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
4 A: ]4 g7 v, L  i9 C# |6 kOr if were down one hour, down in yon shady bower ) V2 b0 A) w  ]
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 2 `2 P0 ^1 [# P7 ?7 F
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
* S# t- f( P! m( X* }* a" A 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
7 U" G9 k* ?1 U: U/ `Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved + q! U$ H* J4 l3 u# v: ?) z
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
% T( }! A( D9 `* iI never thought my childhood days I ′d part you any more " e3 V( A2 y% i9 G
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 : o3 g" h2 U/ `- Y$ H
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion # v9 }( i! f* q* v
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
! {2 W2 L6 d% |0 kAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore * Z9 x% Y+ D, R4 |5 S5 |9 j+ \
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
( f% l* f) f9 _, t6 U5 A1 n7 ^8 i" _  [2 G
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
  t- z: C  u* L, y/ @6 Q
2 ~/ Q0 f9 J& J
) Q: {5 r% m1 [4 t爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
. q; C" W# b' D, V) c她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! # b# ^* N" b* e" I+ x1 P5 x& n

; {5 G+ \, Z- _3 x/ g5 N. xCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
' A; t, r  y; i" \2 ^5 U% k" ]+ r4 |0 ^
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
; ]# L8 P, }  r' I& @
2 \3 o: {  l* c2 W+ {《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 2 j6 y' @* ^/ j: a) n" y
0 K% A7 x* F: t
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
( S, `0 T  W' h7 w5 ?; n" H5 s: |: X" F" @, w9 L9 D5 a) k8 G  X
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 00:12 , Processed in 0.050233 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表