杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 3 S* h1 R; }& {# k  n' t
! j0 W* y: q7 R& @) @* E' P$ g
回复 仔仔 的帖子
3 U1 }2 ?$ a# h$ |! R9 k3 U7 x. {! a# L( l4 v2 s* `, Q

$ {; b6 z1 H. p0 ], {{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
7 L4 |2 i0 k8 S7 }1 H; J. i

5 [2 k! f' C; c. H: g歌曲:你或许就会了解 (泰文)
- x$ r) o3 _' c, c, ~7 [歌手:Sirasak( K& Q( F0 D9 m8 [
, _8 v6 A; D( [
无所谓
. I$ ?; f) k( F  O6 B
虽然内心将会悲伤盼望某个人
! U5 w% b5 P% N) X- ~有着我对你的爱而让你幸福
. K) v/ V* u, m/ b2 S因为我俩身份太过悬殊
9 x) M; U! h: K% g' g& C, p- }我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

6 K( E/ i& m: t9 `; y" H% t/ \5 I; A  d) Q( U
这世上并非唯有我们俩人
, d" O" N* @% I! A" j; v7 i$ l还有千万个事由等候明日去解脱
* a$ Z" W8 e/ v" X6 D6 B+ l2 i9 F* `唯求祝你幸运9 B; Q4 D6 u/ e5 K
至于我
! S; @6 s$ h9 m7 l$ _, l将欣喜的持续守侯着

! K5 L8 I( Y& i
至此我的生命可能空虚
) e% A) s- I) m+ c2 D  {必须陪伴着寂寞拥抱孤独- [& |/ T- _  k# b% r& H, o
但总好过最后一次心碎的时候
; b9 M$ j: l- i/ B3 F" B我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

  \  i8 [8 \, }, P
0 [0 t: K) E; R
音乐。。。。

$ X7 Z8 V& c! m- o, S# ^) l* ~
这世上并非唯有我们俩人
! O2 n' ^2 R" o% j* M7 u还有千万个事由等候明日去解脱- @( [5 ?+ X% V1 l
唯求祝你幸运
: Y# s: g; J, X% G至于我% K4 r$ L$ a6 p, {  G
将欣喜的持续守侯着

( Z/ @6 }, S- y; ?1 r' a/ _9 R9 {4 h2 Q$ m5 g- h* q' w
至此我的生命可能空虚8 n) a5 g# n( z) Z
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
/ ]: E& x4 R2 l/ m1 d但总好过最后一次心碎的时候
1 ~0 p/ r: T5 f1 P$ A6 u' G我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
) y7 e5 j* V, ~+ W( G
唯有祈望
6 }; ~' ]8 w0 M0 K$ `6 z在最后一次心碎的时候
" m, P+ {# q1 N- s. o3 r你或许就会了解- y! W1 ~3 I( U- w7 Y: c
是谁爱着你
+ b8 G& k" @3 X. v7 [, \1 j4 p

9 E1 O% }2 _% z( q
{:388:} {:385:}

, W9 K* K# m/ q8 C, `( [7 S3 J4 y$ F+ E, A1 r/ G7 c/ R

% w( ]+ C, @. f; O2 p7 g2 s9 M% a' N
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 7 U3 c/ D9 X4 o5 P7 r1 F4 p$ x
" ~2 m( ~6 y5 r% |! @; P" p* Y, j
Karaoke . A0 x  T3 W* o7 D  r1 I0 V0 v6 j, v
(一起唱歌吧!)
% m  B1 c! e6 G; E
5 Z" ^( s$ a% t  H: K1 X
* I1 ~5 u" v3 K- ?; D) D
( j" K8 K7 x9 O  v7 O4 }. k
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai, o6 a0 ]" ^' ~; H
(Singer : Sirasak)
0 r! `  x7 g+ T6 B; H  h, `# v

, C; V  [1 M0 z/ b2 O! B( F; s
Mai-pen-rai
% b( i7 S$ c$ `) v+ [
mae-jai-ja-taung-took-ton + ?$ X  P) ^$ \3 C+ B3 E
hahk-tum-hai-krai-suk-kon  K) k5 o, G+ k8 J/ l
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai1 i7 T7 y  U  r& F' v7 q' k
praw-row-taang-gun-mark-mai 7 o2 O" j9 L7 x3 U
chun-kuan-tut-jai. U: e( F% G6 [6 g2 J
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
  a5 J$ Q3 s8 I3 L$ v
4 \% ~) Z5 C- G  G+ V! Q5 J+ m( QLok-bai-nee+ j% o5 a" ~" }# ^0 W& b7 _
chai-mee-kae-row-saung-kon% t( n: P. n, s% F
young-mee-roy-pun-het-pon
3 {3 F! v; h9 N, O: f$ }hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee& [- e% q/ ]7 P# H2 A' i0 T
kau-piang-hai-tur-choke-dee
" r5 ]1 y* U& _$ }7 _suan-chun-kon-nee. q' F- i" N. |' V! F5 Y
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
2 k* `* m# ]9 c, n, Q1 r% ^# m5 R' R
9 D) _3 m/ g% cjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
9 m4 _% m/ z! W. w. _! Z$ s7 a; Mtaung-yoo-gub-ngow
: o& ~  `7 c, G5 b# Lgaud-kwarm-diow-dai ) m& c& h. y/ z- A* x2 _6 u
tae-yahng-noy: O3 c" h- J/ J# \2 ?) ^& B* ~
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  , B9 G8 Q* a3 w
chun-kong-hen-dow-sot-sai
4 B) z: Q5 i1 m2 Z8 B$ {- ]nai-farg-far-tee-ngod-ngarm7 x% e; C* T9 e
/ p  @% Z" F' I
Music....
8 `: M' y8 }" n( }; k
6 Y; M* R" f& T6 E; oLok-bai-nee4 b. C  E4 |- a
chai-mee-kae-row-saung-kon
) l2 t5 j5 H+ Pyoung-mee-roy-pun-het-pon
  f3 G' R: H5 V1 z( r' Thai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
; P% E8 P3 i7 v" m+ l. Jkau-piang-hai-tur-choke-dee
2 x/ l+ }% }( }2 `' Jsuan-chun-kon-nee) \4 Z1 T7 k# k# Z  p
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
7 N/ W8 L; `( r" W& i. {( b7 X; U# S
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow3 E$ v9 V0 F: [* Z
taung-yoo-gub-ngow6 J( s1 T2 G* q7 i# _, R# s' _
gaud-kwarm-diow-dai
/ t+ E& c+ L0 h1 A# U  {tae-yahng-noy
9 e. {6 d) U  vmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  4 N/ [3 L5 R4 K7 ?
chun-kong-hen-dow-sot-sai3 B$ l6 U: m* W' c9 Z' ~- M: [7 N, n" s
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm* L6 K+ j. X, g' J

3 E) U. b1 U" zwung-kae-piang6 {) Z& x' X4 G( i( J; ?" ]
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai( @1 S6 M* Y6 b4 O, X/ z: L
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai6 X; `# o' u( Y, T) ?0 p, i' J
wah-krai-ruk-tur  H% h5 G# P' L3 n
7 t7 J" ^' |5 S. V  e9 }

( {- R. |7 k. z5 x& [{:384:} {:419:}
) `  ?+ W1 `$ _6 S- g% U$ w8 F/ o
听完了这首歌,我想哭啊!
6 Q1 h5 V0 X5 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子" u# t  K4 Q+ p& Q% V$ t
1 O4 `, f) w7 b: P0 D' L$ [8 `8 M
能下载吗,我好想记下这首歌
1 J- r1 z; c4 W( k& ^4 z  `
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?! u, b& E! s5 C6 ?  B: n

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 09:29 , Processed in 0.051509 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表